徐青橙

春よ 来い

春よ 来い

翻译


俄雨中,淡光中伫立

一朵隐隐的沈丁花

花蕾溢出泪珠儿

一缕,一缕馨香传来

在空中,那在空中

终于,终于迎向我

春天呐,远远的春天啊

闭上眼睛好像就在那里。

将爱给予了的你的

久违的声音。

预先给了你的我的心

至今仍在等待回信

不管岁月如何流逝

一直,一直等待着你

那个是,那就是,穿越明日时间

多久,迟早,一定,能传达到的。

春天啊,又见到了的春天

迷茫地行又止的季节

将梦给予了的你的

抱肩而立的眼神。

梦啊,清浅的梦啊

我在这里啊

一边想着你

一步步走着。

宛如落雨,宛如流水之花


春天呐,远远的春天啊

闭上眼睛好像就在那里。

将爱给予了的你的

久违的声音

春天啊,又见到了的春天

迷茫地行又止的季节

将梦给予了的你的

抱肩而立的眼神

春天呐,远远的春天啊

闭上眼睛好像就在那里。

将爱给予了的你的

久违的声音

春天啊,又见到了的春天

迷茫地行又止的季节

将梦给予了的你的

抱肩而立的眼神


评论(2)

热度(4)